Category Archives: Mediales Junk food

Falsch gewettet?

Als die Fernsehserie Las Vegas Anfang 2006 auf ProSieben lief, konnte ich sie aus verschiedenen Gründen [Zivildienst, Zimmergenosse mit anderen (Fernseh)Interessen…] nicht regelmäßig gucken [gut, bei nur sechs ausgestrahlten Folgen, hätte das möglich sein können…]. Was ich davon jedoch gesehen habe, fand ich auf jeden Fall nicht schlecht. Auch gute Kritiken und verschiedene Preise, die die Serie erhalten hat, sprechen ’ne andere Sprache als die letztendlichen Quoten… Die Serie lief Mittwochs, 20 oder 21 Uhr 15 – eh schon immer ’n schwieriger Sendeplatz für ProSieben bzw. die dt. TV-Landschaft allgemein.

Was aber machen ProSiebenSat.1 jetzt?! Strahlen die Serie Sonntags um 22 Uhr irgendwas aus… und haben schon angedroht, dass es bei schlechten Quoten maximal bis zur letzten Folge der ersten Staffel geht. [Die Serie hat derzeit vier Staffeln, eine fünfte is’ in Auftrag.] Ach ja: Auf Kabel1.

Realisieren die nicht, dass Sonntagabend [fast -nacht] mglw. ein eher schlechter Sendeplatz ist? Ich prophezeie auf jeden Fall ’n (vor)zeitiges Aus. :o/

Death Proof (2007)

Ich komm’ grad’ aus’m Kino und, hell yeah: Quentin rockt – bzw. seine Filme.

Death Proof nicht nur, weil man(n) ziemlich oft schöne bekleidete Frauenkörperteile zu sehen bekommt oder weil er überraschend unblutig daherkommt [insgesamt gibt’s drei, vier Szenen in denen Blut spritzt, Körperteile fliegen und/oder man blutverschmiertes Irgendwas sieht] – sondern, weil er – und das versuch’ ich mal ganz ohne jeglichen QT-Hype zu sagen – ein durchgestyltes Kunstwerk ist. Continue reading

Rettet die Wa… Popmusik!

Jessy kann seit Mai diesen Jahres »Sa Itte Miyo« – oder sollt’ ich besser schreiben »›Von hier an blind‹ auf Japanisch«? – von Wir sind Helden auf CD käuflich erwerben. Wir anderen natürlich auch. Und als DÄ-Fan hadere ich noch mit mir, ob ich mir das wirklich zulegen sollte. Zwar ist, »Rettet die Wale« in der Sprache des Landes der aufgehenden Sonne zu propagieren, natürlich einwandfrei Punk ;o), aber der Witz an deutscher Musik ist nun einmal, dass sie deutsch-sprachig ist. Mmh?

Auf jeden Fall wär’s sinniger bzw. zumindest toller gewesen, die Verantwortlichen hätten den Mini-Trainer Japanisch auf der zweiten CD durch auf deutsch gesungene Songs Japanischer Bands ersetzt. – Da es offiziell ein Audiobook ist, wird der Preis auch leider nicht wirklich sinken. Stichwort: Buchpreisbindung. :o/

Ach und @Jessy: Falls du die Episode bereits wieder vergessen hattest, kein Ding. *g*